Kyoto Mayor Asks Kim Kardashian To Reconsider Kimono Trademark (UPDATE)
UPDATE (29 June 2019): Daisaku Kadokawa, Mayor of Kyoto, has now intervened and issued a formal letter asking Kim Kardashian to drop her trademark filing over the word “kimono.” “Kimono is a traditional ethnic dress fostered in our rich nature and history with our predecessors’ tireless endeavours and studies, and it is a culture that has been cherished and passed down with care in our living,” Kadokawa explains. “We think that the names for “Kimono” are the asset shared with all humanity who love Kimono and its culture therefore they should not be monopolized.” He closes by inviting Kardashian to Kyoto to experience kimono culture firsthand and understand his, and the city of Kyoto’s, appeal to reconsider the trademark.
ALSO READ: Japanese Blast Kim Kardashian For Disrespecting Their Culture With New Underwear
UPDATE (28 June 2019): Kim Kardashian has responded to the criticisms aimed at her new shapewear line, Kimono. In a statement made to the New York Times, she clarified that her line is “built with inclusivity and diversity at its core,” and that she never meant to disrespect the traditional Japanese kimono. “I understand and have deep respect for the significance of the kimono in Japanese culture,” she said. However, Kardashian has no plans to rebrand the products and will continue to wait for trademark approval. “Filing a trademark is a source identifier that will allow me to use the word for my shapewear and intimates line but does not preclude or restrict anyone, in this instance, from making kimonos or using the word kimono in reference to the traditional garment.”
ORIGINAL STORY (27 June 2019): Kim Kardashian‘s new shapewear line, Kimono, is receiving major backlash just a day after its initial announcement. While the new business venture caters to a race- and size-inclusive audience — offered in nine different shades and sizes XXS through 4XL — many were quick to call the star out on her chosen brand name, labeling it as cultural appropriation.
Critics took to Twitter to educate Kardashian on the sensitive topic, many of whom come from Japanese backgrounds. BBC News Japanese editor Yuko Kato called the line “baffling (since it has no resemblance to kimono), if not outright culturally offensive,” and suggested that the name’s wordplay could have been applied in less offensive ways, like “Kimotion,” for instance.
Content creator Yuka Ohishi, on the other hand, listed a number of reasons as to why people have taken offense to the name. “It’s celebratory wear, and has significance to our culture,” she wrote. Others, including Japanese musician Emi Kusano, uploaded personal photos of themselves in traditional kimonos as a form of objection, utilizing the hashtag #KimOhNo to express their displeasure.
It’s worth noting that many of the commenters taking umbrage at the underwear line’s name are particularly riled about Kardashian’s attempts to trademark the word Kimono. Although the trademark covers the typeface used in the brand’s logo — reportedly drawn by Kanye — more than the word “kimono,” many kimono authorities have weighed in with their displeasure regarding the line. The Washington Post spoke with Yoshifumi Nakazaki, the deputy director general of the Japan Kimono League, told the newspaper that “Generally speaking, it is unthinkable for a Japanese person to register kimono for a trademark. That would be impossible.”
Kardashian has yet to respond to the backlash.
For more on FASHION, follow us on Instagram @fashionpivot | Twitter: @fashionpivott | Facebook: Fashionpivott |
If you have a story or suggestion, Email: info@fashionpivot.com
Leave your views in the comment box below
Leave a Reply Cancel reply
Search Article
Latest posts



